Tagg-arkiv

översättning - sida 2

Hårda klappar med oväntad godhet

Nyheter.

BOKJUL. Oväntad godhet, skogssamers öden och översättningens hemligheter – allt det och mycket mer får plats under granen. Här är några av årets bästa böcker att ge bort i jul.

Helgporträttet: “Jag kände att jag måste berätta”

Nyheter.

KOLLEKTIV TRAGEDI. Den spanska författaren Clara Usóns hyllade roman om Ana Mladics fascinerande livshistoria släpps nu på svenska på Ekström & Garay. Under ett Sverigebesök träffar hon Opulens för att berätta varför hon inte kunde släppa historien om en ung kvinnas tragiska öde.

Idag släpps Den fixa idén – “en dialog om allt”

Nyheter.

  BOKSLÄPP. Idag kommer dialogen Den fixa idén, L’idée fixe ou deux hommes à la mer, ut på Ekström & Garay. Joachim Forsgren har översatt en dialog som speglar författaren Paul Valérys breda och motsägelsefulla intressen.

“Allt jag gör har en strikt form”

Litteratur.

DUBBELT AKTUELL. Jonas Rasmussen har åt Opulens tidigare översatt Kvartetten av danska poeten Solvej Balle. Nu är han aktuell både på grund av den åttonde egna diktsamlingen samt för en översättning av HC Andersen på Ekström & Garay förlag.

De tilldelas Karin Gierows pris

Nyheter.

PRIS. Poeten och översättaren Göran Sommardal och Klas Åmark, professor emeritus i historia vid Stockholms universitet, är årets mottagare av utmärkelsen Karin Gierows pris. Det delas ut av Svenska Akademien sedan 1976 och premierar insatser för hängiven bildningsverksamhet eller kunskapsförmedlande framställningskonst. Prisbeloppet är 80 000 kronor vardera. Utöver sitt värv som poet och författare ligger Göran…

Hon ska ge svenskarna ett nytt bibelspråk

Nyheter.

BIBLISKT. Sverige ska få en ny bibelöversättning. 2026 ska Nya testamentet vara klart. En av dem som ska ge texten en ny språkdräkt är språkvetaren Alva Dahl, 36, från Uppsala. – Jag känner mig hedrad över att ha blivit tillfrågad, säger hon. Fakta: De ska översätta NT 2026 Redaktionskommittén för NT 2026 består av översättningsdirektor…

Färre översatta barnböcker än någonsin

Nyheter.

BARNBÖCKER. Utgivningen av tryckta böcker minskar och andelen översättningar är mindre än någonsin – det visar Svenska barnboksinstitutets genomgång av 2020 års barn- och ungdomslitteratur. Pandemin tog sig också in i förra årets berättelser. Fakta: Barnboksutgivningen Sammanlagt räknade Svenska barnboksinstitutet till 2 037 inkomna barn- och ungdomsböcker med 2020 som utgivningsår. Det är 180 titlar, eller…

0 0kr