BOKJAKT. Ivo Holmqvist söker boken om Trump i USA och Belgien – och finner Spengler.
Det är inte otänkbart att Michael Wolff sneglade på William Faulkners roman The Sound and the Fury (på svenska Stormen och vreden) när han valde titel för sin sensationella men kanske inte alltigenom sannfärdiga bok om mannen i Vita Huset, Fire and Fury, förutom förstås att “eld och raseri” är vad nordkoreanerna har att se fram emot. Han litade kanske på att merparten av hans läsare inte vet att Faulkner i sin tur citerade Shakespeares Macbeth: a tale, Told by an idiot, full of sound and fury, Signifying nothing (i Hagbergs översättning “en saga, berättad av en dåre; låter stort, betyder intet”). I Faulkners roman är det verkligen en dåre, eller i alla fall den mindre vetande Benjy, som återberättar en stor del av historien. Det gör den svårgenomtränglig och svårtolkad. Detsamma kan inte sägas om Wolffs snabblästa avslöjanden från insidan av presidentens ämbetsbostad.
Första tryckningen av boken tog slut nästan innan den hunnit fram till USA:s boklådor. Hos Barnes & Noble, där vi förgäves frågade efter den, skyltade man i stället med andra lockande titlar om samma ämne i väntan på att tryckpressarna skulle spotta fram fler böcker. Mannen det handlar om är bra på att ständigt slå på trumman för sig själv, men i det här fallet gjorde han reklam också för boken genom att genast döma ut den som skräp, så snabbt att man undrar om han hunnit eller brytt sig om att läsa den. En sak är han däremot riktigt usel på, nämligen att hålla tand för tunga. Att tiga som muren förefaller ligga bortom hans förmåga.
Michael Wolff har all anledning att vara sitt föremål tacksam; nu kan han leva gott resten av livet på författarhonoraret. Bland tidningar, tidskrifter och böcker som man kan köpa på Kastrup innan man ger sig upp genom luften, hän över haven, störtskyltas just nu hans bok i ännu fler exemplar än en annan mera sansad bestseller häromåret, Helen Russells The Year of Living Danishly, Uncovering the Secrets of the World’s Happiest Country (en titel som ska tas med en nypa salt). Om man inte vill invänta elden och raseriet hos Barnes & Noble kan man koppla av med lektyr av mera lugnande slag. På ett annat bord skyltas det med en uppsjö av böcker om det lugna livet i Norden med Lykke, Hygge och Lagom.
Ett stenkast från järnvägsstationen i belgiska Gent finns en trevlig, välsorterad och välskött bokhandel, en av många i denna universitetsstad, dit jag vandrade ner häromdagen. Av skyltfönstret att döma besitter bokhandlaren ett betydande mått ironi, eller också är han lika dödsförskräckt som alla vi andra över de politiska stormvindar som nu sveper in över oss. Där skyltar han inte bara med Vuur en woede. In het witte huis van Trump (det engelska originalet ligger bredvid), utan också med De ondergang van het avondland, den nederländska versionen av Oswald Spenglers apokalyptiska Västerlandets undergång. En händelse som ser ut som en tanke.