ARBETARROMAN. “Underverken är en nutida feministisk arbetarroman som på ett precist och osentimentalt språk berättar om människor som lever sina liv så gott det går,” skriver Carolina Thelin.
Underverken av Elena Medel
Översättning: Hanna Nordenhök
Norstedts förlag
Allt handlar om pengar. Så skulle man kunna sammanfatta den spanska poeten och numera också romanförfattaren Elena Medels debutroman Underverken, ypperligt översatt till svenska av Hanna Nordenhök. Den handlar om makt och vanmakt, att ha och att inte ha, arv och sökandet efter frihet och oberoende. “Allt handlar om pengar: om bristen på pengar… Men det handlar också om det andra: att vara kvinna”.
Medel föddes i Córdoba 1985, är bosatt i Madrid och det är också på dessa platser romanen utspelar sig. Hon har tidigare givit ut flera diktsamlingar och sakprosa. I våras kom hennes debutdiktsamling Min första bikini ut på svenska, på it-lit förlag. En samling hon skrev mellan 13 och 16 års ålder, längst bak i klassrummet på högstadieskolan. Underverken har översatts till över 15 språk och hyllats världen över och i år presenteras alltså äntligen hennes författarskap på svenska.
För att logga in behöver du en prenumeration på Premium.