LYRIK. I dag presenterar vi Ndue Ukajs diktsvit “Godo kommer inte” i översättning av Edita Kuçi Ukaj och Freke Räihä. Den handlar om Becketts Godot som vi alla väntar på, men som inte kommer. På albanska är Becketts pjäs översatt med titeln ”Godo” vilket Ukaj valt att behålla i sin dikt.
LYRIK. Andreas Björsten är poet och före detta ordförande i Romantiska förbundet. Han har givit ut sju diktsamlingar, senast ”Dikter som porträtt” (Fri Press, 2022). Vi har idag glädjen att presentera några exempel på Björstens poetiska porträtteringskonst.
HISTORIETT. Nu är vi glada över att publicera en historiett av Eric A.L. Axner som heter Den sweichizka schaletten. Felstavningen av ordet ”schweiziska” är medveten och hör till den humoristiska berättelsen.
LYRIK. I dag har vi den stora äran att publicera Oscar Nilsson Tornborgs diktsvit Döda sånger 1-5. Dikterna ingår i ett pågående projekt som kretsar kring dödens närvaro.
PROSA. Martin Söderlind har forskat i antikens kultur och samhällsliv men har på senare tid också ägnat sig åt att skriva skönlitterärt. Hans debutroman “Ögonblickar” beräknas längre fram i år. Vi har nu glädjen att presentera hans novell “Polen 1992” i två delar. En mörk men fascinerande berättelse. Detta är den avslutande delen. Första delen…